ФРАГМЕНТЫ

Автор: Искандар Санзари

авестийский... >>> | русский... >>>

Комментарий к Аогемадаэча (Африн-и Дахман)

Так называемая "Аогедамаэча" — представляет собой среднеперсидский трактат, содержащий описание судьбы души умершего и общие рассуждения о бренности мирского существования, проникнутые мудростью и определенной философичностью. Структурирующим элементом в тексте являются цитаты из различных авестийских текстов, большей частью не сохранившихся до наших дней. Среднеперсидская часть — перевод и расширительный комментарий к фразам авестийского языка — написана пазендом, т.е. квазифонетической транскрипцией авестийским алфавитом недошедшей до нас пехлевийской версии. В данном переводе на русский язык авестийские цитаты выделяются жирным шрифтом. Название этого трактата условно и происходит от авестийского слова, которым он начинается. Второе название — āfrin-ī daxmān — "благословение благочестивых", связано с тем, что текстом при проведении погребального обряда благословлялся в последний путь благочестивый покойник.


[ главная || авеста || фрагменты ]

Веб-дизайн © Ю. С. Лукашевич
Используются технологии uCoz